Nothing is more annoying than when someone calls you by a name that is not your name. It would be insulting if it had repeatedly been made clear what your name was. But after they had been warned not to call you by any other name, especially a derogatory name you would be furious.
The Creator our Father in heaven has a name, it is mentioned 6,823 times in Scripture and that does not count the 134 times the Sopherim admittedly changed His Name to Adonai as noted in the Massorah. Our Creator declares His Name in Scripture with passages like the one below.
I am YHWH, that is My name; and My glory will I not give to another, neither My praise to graven images. (HRV Isaiah 42:8)
"I am YaHuWaH, that is My Name, and My esteem I do not give to another, nor My praise to idols. (ISR Yeshayahu 42:8)
Clearly, there is emphasis in Scripture, that He wants us to know His name. This becomes apparent only after reading from a translation that does not substitute His name with a meaningless title. Even more obvious, is the fact that we have inherited lies.
O YHWH, my strength, and my stronghold, and my refuge, in the day of affliction, unto You shall the nations come from the ends of the earth, and shall say: 'Our fathers have inherited nought but lies, vanity and things wherein there is no profit.' Shall a man make unto himself gods, and they are no gods? Therefore, I will cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is YHWH. (HRV Jeremiah 16:19-21)
O YaHuWaH, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the gentiles shall come to You from the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them." Would a man make mighty ones for himself, which are not mighty ones? "Therefore see, I am causing them to know, this time I cause them to know My hand and My might, And they shall know that My Name is YaHuWaH!" (ISR Yirmeyahu 16:19-21)
YaHuWaH is obviously bothered that His name has been forgotten for names such as God and Lord, which are other names for Baal. We are not to even mention the names of other deities but nobody listens. It seems as though everybody knows the names of all the other deities but hardly anyone knows and uses the name YaHuWaH. Let us now go to the Scriptures.
How long shall this be? Is it in the heart of the prophets that prophesy lies, and prophets of the deceit of their own heart? That think to cause My people to forget My name (YHWH) by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgot My name (YHWH) for Ba'al (God & Lord). (HRV Jeremiah 23:26-27)
"Till when shall it be in the heart of the prophets? - the prophets of falsehood and prophets of the deceit of their own heart, who try to make My people forget My Name (YaHuWaH) by their dreams which everyone relates to his neighbour, as their fathers forgot My Name (YaHuWaH) for Ba'al (God & Lord). (ISR Yirmeyahu 23:26-27)
The Scripture is very clear that we are not to add to the Word or take away from it. But that is exactly what is being done today. Most bibles used today remove the name YaHuWaH and replace it with the LORD and in some versions they replace YaHuWaH with Adonai. Let us go to the Scripture to read a passage.
You shall not add unto the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of YHWH your Elohim which I command you. (HRV Deuteronomy 4:2)
"Do not add to the Word which I command you, and do not take away from it, so as to guard the commands of YaHuWaH your Elohim which I am commanding you. (ISR Debarim 4:2)
The Scripture makes it clear that we are not to use YaHuWaH's Name in Vain, but that is exactly what one does when you replace His Sacred Name with Adonai, which means Master, or the LORD, which means master but is another name for Baal. Calling YaHuWaH God or Lord is no different than calling Him Allah or Satan. Now let's read the third commandment from the second book of the Torah.
You shall not take the Name of YHWH your Elohim in vain; for YHWH will not hold him guiltless that takes His name in vain. (HRV Exodus 20:7)
"You do not bring the Name of YaHuWaH your Elohim to naught, for YaHuWaH does not leave the one unpunished who brings His Name to naught. (ISR Shemoth 20:7)
And again we read the third commandment from the fifth book of the Torah.
You shall not take the Name of YHWH your Elohim in vain; for YHWH will not hold him guiltless that takes His name in vain. (HRV Deuteronomy 5:11)
"You do not bring the Name of YaHuWaH your Elohim to naught, for YaHuWaH does not leave him unpunished who brings His Name to naught. (ISR Debarim 5:11)
The fact is that our Heavenly Father loves us so much, According to Scripture, He knew us from the womb and knows every hair on our head. He wants us to know Him as well, personally, I don't think you can know someone personally and not know their name!
Ignorance is bliss amongst the Christian community on this matter. Millions of Christians worldwide call on the name of the guy who mows my lawn. And who would have thought that Jesus Gonzales was so popular among Christians. I wonder if his friends Carlos and Pedro have any idea how popular their friend really is.
The fact is Jesus is a Mexican name and the Messiah was not a Mexican. The Messiah was a Jew born of Hebrew descent in the Land of Israel were the native tongues were Aramaic and Hebrew. Neither Aramaic nor Hebrew even have the letter "J" or any equivalent in either of them. Jesus is not an Aramaic or Hebrew Name and could not have been the name of the Messiah. Strike one for Jesus -- Sorry Mexico!
Now some Ignorant people might attempt to argue that the name Jesus could have came from the Greek. They could try to argue that Jesus is a Greek equivalent of the Messiah's name. There is one small problem with that theory though. The Greek language does not contain the letter "J" or any equivalent in it either. Strike two for Jesus -- Sorry Mexico!
This last and final blow to the people who worship the guy who mows my lawn will blow the sombreros right off their heads. There was no letter "J" in the English language until the 1600's! Let me repeat again for those who might have inadvertently ignored this dilemma for the Jesus crowd; before the 1600's there was no letter "J" in the English language. Strike three for Jesus -- Sorry Mexico!
And things get worse, much worse; in fact they get so bad for the people who worship the guy who mows my lawn that I really hate to break the bad news to them. If you ask any Spanish-speaking individual how to translate the Mexican name Jesus (pronounced Hey-Zeus) into English, they will not tell you Jesus (Gee-Zeus), instead they will tell you that it is Jesse. If the Messiah's name was not Jesus then what was it? Let us now read a passage from the Ketuvim Netzarim (Writings of the Nazarenes).
And behold, she will bear a son, and you will call his name Yeshua; for he will save his people from all their sins. (HRV Matthew 1:21)
"And she shall give birth to a Son, and you shall call His Name Y'shua for He shall save His people from their sins. (ISR Mattithyahu 1:21)
This may not seem very significant to those who do not know Hebrew but the name Yeshua or Y'shua literally means salvation in Hebrew. Let us now see how this passage would read if the Messiah's Hebrew name was translated directly from Hebrew into English.
And behold, she will bear a son, and you will call his name Salvation; for he will save his people from all their sins. (Modified HRV Matthew 1:21)
"And she shall give birth to a Son, and you shall call His Name Salvation for He shall save His people from their sins. (Modified ISR Mattithyahu 1:21)
Interesting how Scripture comes alive and starts to make sense when you don't translate from Aramaic and Hebrew to Greek and then to Latin and finally into English. In other words the original meaning of Scripture can get lost in translation. Reading directly from the Hebrew would be best of course but if you do not read Hebrew then reading from a translation that translates from Hebrew directly into English would be the next best thing.
Many are probably asking why the two translations leave the Messiah's name Yeshua or Y'shua in Hebrew rather than translate the name into English as Salvation. The answer is simple; it is improper to translate proper nouns, especially names. This is a fundamental rule of Basic English grammar taught to every seven-year-old kid in the first grade.
Where did the name Jesus originate from and what does it mean? It is a well-known fact that the Greeks worshipped the Greek god Zeus. Some say that when the Scripture was being translating from Hebrew to Greek, they translated the name of Yeshua or Y'shua (Salvation) to Iesous (Hail Zeus). Later when translating Greek to Latin, Iesous became Jesus (Hey-Zeus). After which ignorant English-speaking people who did not realize the Latin "J" had an "H" sound began to pronounce the name Jesus (Hey-Zeus) as Jesus (Gee-Zeus). Again if they had actually translated the Latin to English every Christian would be praying to Jesse.
"It is known that the Greek name endings with sus, seus, and sous [which are phonetic pronunciations for the chief Greek god of Olympus] were attached by the Greeks to names and geographical areas as means to give honour to their supreme deity, Zeus." (Dictionary of Christian Lore and Legend, Professor J. C. J. Metford)
It is no wonder that Dionysus means the Son of Zeus, Ephesus means daughter of Zeus, Tarsus means Sweat of Zeus and so on. The fact is the Greeks were no different than any other culture of ancient times that based their society on religion. Read the Scripture in Hebrew and you will find that well over half of the names of people and places in Scripture have incorporated the abbreviated name (Yah) or abbreviated title (El) of our Heavenly Father in the names of the people and places.
Why would anybody in the right mind even want to take a chance on praying to Zeus? If we know what the real name of the Messiah is then why not use it? The real name of the Messiah is Yeshua or Y'shua (Aramaic Strongs #3443) and (Hebrew Strongs #3442) and when not used as a name (Hebrew Strongs #3444). You will see that the Messiah's name in Aramaic and Hebrew means Salvation. Salvation in Greek is Soter (Greek Strongs #4990), Soteria (Greek Strongs #4991), and Soterion (Greek Strongs #4992). All of which are a far cry from Iesous.
Anyone who has done any real study can see that many of the pagan deities are the same deity which have in many cases either evolved throughout time or just have different names in different cultures. One interesting fact is that many languages do not have vowels such as Aramaic and Hebrew. When translating to other languages you add vowels to give them their proper sound. The Egyptian trinity consist of a deity by the name of Isis but the real spelling only consist of the letters ISS. When you remove the vowels from Iesous you also end up with ISS (Isis), another pagan deity.
Before I begin I was to say that I use to use these names when I first stopped using the pagan names and for a long time there after. There is nothing wrong with using these names, other than they are not real names at all. But at least they are not a slap in the face since they do come close and are an honest attempt to use the correct name. Again I am not judging anyone using these names since I also was suckered into the "Has to be Yah" doctrine through my own ignorance.
First I should explain that Aramaic and Hebrew have no vowels in the way that we do in English. It is for the most part all consonants when written but when spoken there is what are called vowel points. A vowel sound is added between the letters. When you translate a language such as Aramaic or Hebrew into a Language such as English you must add vowels to the words. The vowels you add are not set in stone because not all is equivalent from one language to the next. This is why Messiah in Hebrew can be Mashiach or Moshiach and why Joshua can be Yehoshua or Yahushua.
We will start with the name Yahweh, it's close except it can't be. The Fathers name in Hebrew is spelled Yod-Hey-Waw-Hey (YHWH). Now Yod-Hey (YH) is a root and Waw-Hey (WH) is also a root. When you add two roots together you end up with three syllables. Now every seven-year-old kid in the first grade in Israel knows this. This is fundamental rule in basic Hebrew grammar. With the vowel points YH becomes Yah, and WH become Wah, when you add them all together you get YaHuWaH pronounced Yah-Hoo-Wah or Yahuah with three syllables. Another issue with the name Yahweh is the Hey (H) can't have one sound one time then another sound another. Yahweh has the Hey (H) as aH in the first root then eH in the second root, which is it?
Next we will move on to Yahshua, it is also close except it also can't be. The fact is there is no such name as Yahshua in Aramaic or Hebrew. The Aramaic and Hebrew letters that people say the name Yahshua come from are Yod-Hay-Waw-Shin-Ayin, which actually spell Yehoshua but can also be translated as Yahushua although nobody actually does. If you go to Israel the name is pretty common and if you ask them how they spell their name in English they will all say Yehoshua.
When I first started using the name Yahshua I would run across the name Yeshua now and then. When I saw this spelling I though these people were simply spelling the same name wrong, I thought those people were ignorant, but being suckered into the whole "Has to be Yah" doctrine, it was I who was ignorant. The fact is Yahshua isn't even a real name and the letters they use (Yod-Hay-Waw-Shin-Ayin) spell Yehoshua but Yeshua is spelled (Yod-Shin-Waw-Ayin). They are two entirely different names.
Most would assume as I did, that the Messianic Jews would have it all wrong since they reject the use of the name and that the Sacred Name movement would have it right. The Messianic Jews use the name Yeshua and the "Has to be Yah" Sacred Name crowd use Yahshua and sometimes Yahushua. The "Has to be Yah" Sacred Name crowd makes such a huge issue of this and sometimes look down on those who use Yeshua as I once did.
The best way to find out who is right and who is wrong to settle this matter once and for all is simply to see what Scripture says. The entire Ketuvim Netzarim (Writings of the Nazarenes) was written in Aramaic and Hebrew so this should be an easy task. The question you need to ask yourself right now is, do you want the truth or do you want to follow a certain doctrine? Now if Scripture says one thing and you follow some doctrine contrary to what Scripture says then you are basically in a cult.
The name written throughout the entire Ketuvim Netzarim (Writings of the Nazarenes) in both the Aramaic books and the Hebrew books are spelled in either Aramaic or Hebrew as Yod-Shin-Waw-Ayin, not as Yod-Hay-Waw-Shin-Ayin. I repeat, the name written throughout the entire Ketuvim Netzarim (Writings of the Nazarenes) in both the Aramaic books and the Hebrew books are spelled in English as Yeshua or Y'shua, not as Yehoshua or Yahushua.
Below is a full-color photograph of the British Library manuscript of Hebrew Matthew. The photograph contains the story of the naming of the Messiah as told in Matthew 1:18-25. The original form of the Messiah's Hebrew name Y'shua or Yeshua is easily identifiable on the photograph even for those not familiar with old Hebrew writing. The last word on the bottom left of the photograph below is the name of the Messiah written in medieval Hebrew script. The Jewish scribe who copied Hebrew Matthew wrote the name Y'shua or Yeshua in large letters in recognition of its importance in the context of the story of the naming. The name Y'shua or Yeshua is written as Yod-Shin-Waw-Ayin not as Yod-Hay-Waw-Shin-Ayin!
COOL DOCTRINES ARE FOR CULTS -- THE TRUTH IS FOR THE REMNANT